×

Freeje для Android

 

Установить
×

Freeje для iPhone и iPad

 

Установить

Соглашение

Соглашение FREEJE

 

Договор на обслуживание компанией Beta Company sp.z.o.o

 

 

Условия обслуживания

 

СТОРОНЫ пришли к соглашению о следующем:

 

1. СТОРОНЫ СОГЛАШЕНИЯ

Документ «Условия предоставления услуг компанией  Beta Company sp.z.o.o», здесь и далее именуемый как Соглашение, заключается  между компанией Beta company sp.z o.o., зарегистрированной по адресу 29/31 LOK 500, ul.  KASPRZAKA WARSZAWA 01-234 Poland, здесь и далее именуемой как Freeje, и частным лицом или второй стороной, указанной в регистрационной форме или в дилерском  контракте. В случае, если форму заявки заполняет компания, подписывающее от имени компании лицо путем регистрации подтверждает свое право представлять эту компанию (это будет лицо, которое будет ставить подпись на контракте от имени компании, и путем регистрации признает свое право представлять эту компанию). Здесь и далее данное лицо будет именоваться как Клиент. Клиент должен предоставить необходимое удостоверение личности и в случае заполнения заявки от  имени компаний — регистрационный номер, как указано в Регистрационной форме на сайте Freeje ( http://freeje.com ).

 

2. ПРЕАМБУЛА

Электронные подписи и Соглашение (я): Нижеподписавшийся Клиент заявляет о своем согласии пользоваться электронными коммуникациями для доступа к услугам, для размещения заказов, внесения изменений в заказы и ведения других записей, а также на получение электронных уведомлений, ведение записей транзакций, инициированных или завершенных на сайте  www.Freeje.com.

Следовательно, Клиент отказывается от принятия на себя любых прав или выполнения любых требований, в соответствии с любыми законами и регулятивными актами в любой юрисдикции, требующих оригинальную, не электронную подпись, от доставки или  хранения каких бы то ни было не электронных записей, в той степени, которая  разрешена соответствующим действующим в данной области законом.

НЕТ ВОЗМОЖНОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ЗВОНКОВ В ЭКСТРЕННЫЕ СЛУЖБЫ: при подписании данного Соглашения Клиент признает и соглашается с тем, что инфраструктура Freeje не предоставляет и не намерена предоставлять техподдержку по звонкам в экстренные службы и сами звонки по экстренным службам.

Ограничения юрисдикции: если Клиент постоянно находится в юрисдикции законов, где запрещено предлагать и использовать Интернет-телефонию, Клиенту не следует заключать данное Соглашение.

Подписывая данное Соглашение,  Клиент недвусмысленно утверждает, что он  уже удостоверил доподлинно в пределах своей собственной юрисдикции, что применение Интернет-телефонии разрешено законом.  В случае нарушения законов своей юрисдикции,  Клиент принимает на себя всю ответственность и несет все расходы, (включая расходы на адвокатов в разумных пределах), Freeje не будет нести никакой ответственности за нарушение Клиентом законов своей юрисдикции.

 

3. ЦЕЛЬ СОГЛАШЕНИЯ

Данное Соглашение касается телекоммуникационных услуг, предоставляемых Freeje Клиенту, и определяет сроки и условия предоставления этих услуг, которые принимаются использующим их Клиентом.

Эти услуги предоставляются под торговой маркой Freeje. Freeje оставляет за собой право отказать в приеме заявки:

если предоставленная информация является неполной;

если  Freeje имеет основания сомневаться в правдивости предоставленной информации или если она не сопровождается необходимыми  регистрационными документами, или в случае заявки от компаний, требуемой авторизацией;

если известно,  что  Клиент совершал мошенничество, является банкротом или дал какую-либо иную причину для сомнений в его/ее способности соблюдать свои обязательства в соответствии с данным Соглашением.

 

4. СТРУКТУРА КОНТРАКТА

4.1. Любая ошибка, пропуск или типографская опечатка в любой части Соглашения, в предложении, информации о продажах, инвойсе или другом документе, предоставленном Freeje, должна быть исправлена с уведомления Freeje, компания не будет нести за это ответственности.

4.2. Freeje может изменить условия выполнения своих обязательств согласно данного Соглашения без предварительного согласия Клиента, если такие изменения потребуются из-за изменений в законодательной базе, в условиях страхования, в условиях требований безопасности или изменений уставных документов, произошедших после даты подписания данного Соглашения.

 

5. ОБЯЗАННОСТЬ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

5.1. Freeje

5.1.1. Freeje прилагает все усилия для того, чтобы предоставить Клиенту услуги по обслуживанию приложений и номеров, несмотря на это, Freeje не берет на себя обязательства предоставлять номера, затребованные пользователем. Кроме того, Freeje может сменить номера, предоставляемые клиенту, если это будет требоваться в соответствии с законом, по причинам, выходящим из законодательных и других регулирующих актов. В этом случае Компания должна уведомить клиента настолько быстро, насколько это будет возможно в приемлемые сроки.

5.1.2. Freeje предпримет все надлежащие усилия для технического содержания оборудования, необходимого для осуществления и предоставления услуг.

5.1.3. Freeje будет уведомлять Клиента по возможности максимально быстро об изменениях в тарифах или относительно модификации предоставляемой услуги.

5.1.4. Freeje предоставит Клиенту техническую поддержку и консультации менеджеров в том объеме, который Freeje посчитает нужным и необходимым.

5.1.5. Freeje может время от времени менять оборудование, управляющее звонками и предоставляющее сам сервис. Такие изменения находятся полностью в сфере решений Freeje и могут быть проведены без предварительного согласия с Клиентом.

5.2. Клиент

5.2.1. Клиент должен своевременно оплачивать услуги.

5.2.2. Клиент обязан предоставить по требованию компании Freeje информацию или материалы относительно обслуживания  в Freeje, а также документы , удостоверяющие личность конечного пользователя или уставные документы Компании (для юридических лиц)

5.2.3. Клиент должен гарантировать, что предоставляемый сервис не будет использоваться в противозаконных, неправомочных целях, включая передачу или предложение информации или услуг, которые являются противозаконными, неправомочными, наносят вред третьим лицам, являются потенциально опасными, клеветническими или которые каким бы то ни было образом нарушают авторские права, права интеллектуальной собственности, нарушают права торговых марок, являются порнографическим или любым другим материалом, который может стать причиной правонарушения тем или иным образом.

5.2.4. Клиент определенно выражает свое согласие  с  тем, что он будет нести всю ответственность, которая может возникнуть у Freeje, по всем расходам и обязательствам, возникающих или заключающихся из утверждений или любых нарушений условий, перечисленных в пункте 

5.2.5. Клиент должен будет сотрудничать с Freeje при работе с любыми жалобами, запросами или расследованиями относительно услуг, потребленных Клиентом.

Клиент по усмотрению Freeje без ограничений будет нести все расходы в полном объеме, связанные с  этими жалобами, расследованиями, запросами или действиями, произошедшими с согласия или без оного со стороны Freeje. 

5.2.6. Клиент гарантирует, что любая третья сторона, которая пользуется данными услугами, будет ограничена условиями данного Соглашения.

5.2.7. Клиент несет ответственность за то, что право на интеллектуальную собственность третьей стороны никогда не будет нарушено при выборе номера, для какой-то определенной услуги. Кроме того, Клиент снимает с Freeje любую ответственность по всем расходам и обязательствам, которые могут возникнуть от нарушения прав интеллектуальной собственности.

5.2.8. Все уведомления, запросы и другие виды обмена информацией должны проводится в письменном виде. Общение с Клиентом должно происходить посредством электронной почты. Клиент несет всю ответственность по приему электронной почты от Freeje, он выражает свое согласие постоянно следить за наличием самого последнего обновления своего адреса у клиента, а также уведомлять Клиента обо всех изменениях своего электронного адреса в пределах 24 часов с момента изменения адреса.

5.3. Клиент не должен быть младше 18 лет.

 

6. ОБЯЗАННОСТИ

6.1. Клиент не имеет права передавать свои права и обязанности согласно данного Соглашения никакой другой стороне без письменного согласия со стороны Freeje.

6.2. Freeje имеет право передавать права и обязанности, которые она несет в связи с этим Соглашением, третьей стороне без предварительного  согласия Клиента.

 

7. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ УСЛУГ И ГАРАНТИИ

7.1. Freeje не гарантирует абсолютную бесперебойность услуг. Freeje не дает никаких гарантий относительно того, что ее сеть или услуги будут предоставляться непрерывно, без каких-либо ошибок. Тем не менее, Freeje будет предпринимать все необходимые шаги для того, чтобы гарантировать бесперебойную  в допустимых пределах работу сети, и сервис будет предоставляться  бесперебойно, но в разумных пределах.

 

8. СПИСОК РАСЦЕНОК И ПЛАТЕЖИ

8.1. Все аккаунты работают на условиях предоплаты и будут работать до истечения оплаты.

8.2. Тарифы Freeje могут быть изменены в любое время и будут отличаться от тех, которые указаны в форме заказа, однако Клиент будет письменно уведомлен в 30-дневный срок о таком изменении тарифа.

8.3. Все тарифы, указанные в форме заказа, а также в ежемесячных отчетах, должны указывать чистую стоимость — без учета налогов или обязательств.

8.4. Звонки Клиента должны быть рассчитаны посекундно, в соответствии с данными, загруженными Freeje по принятым звонкам, за исключением сообщений об ошибке, как такие, по которым будет осуществлен расчет поступлений от Клиента.

8.5. В случае, если Клиент не выполняет свои платежные обязательства в соответствии с данным Соглашением, после даты последнего уведомления Стороны соглашаются, что Freeje будет иметь право обратиться к пункту 15.4 данного Соглашения.

 

9. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА

9.1. Freeje может приостановить оказание услуги без обязательного предварительного уведомления или согласия со стороны Клиента в случае, если компания посчитает нужным провести технический осмотр, работы по модернизации оборудования, а также работы по восстановлению данных. Freeje приложит максимум усилий для того, чтобы свести все последующие возможные перерывы в предоставлении обслуживания к разумному минимуму.

9.2. В случае, когда Клиенту становится известно о каких бы то ни было перебоях в обслуживании, он должен уведомить об этом Freeje как можно быстрее.

 

10. ПРАВА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

10.1. Все права на интеллектуальную собственность, принадлежащие по праву одной стороне, будут и далее принадлежать той же стороне, неизменно и безо всяких  сомнений.

10.1.1. Все права, название торговой марки, документы, рисунки и информация, в том числе любой код доступа, который предоставляется Клиенту, а также доступ конечных пользователей и Клиента к информации в базе данных Freeje остаются в праве собственности Freeje.

10.1.2. Информация, предоставленная Клиенту компанией Freeje в соответствии с данным Соглашением, имеющая отношение к конечным пользователям, подключенным Клиентом, является собственностью Клиента.

10.2. Клиент никоим образом не должен использовать имя Freeje, ее торговую марку или права интеллектуальной собственности, особенно если он будет подразумевать какое-либо одобрение или связь с услугами или продуктами, предлагаемыми (продаваемыми) Клиентом.

10.3. Любое право на использование услуг и/или программного обеспечения, связанного с данными сервисами, гарантированное компанией  Freeje Клиенту, будет восприниматься как передача права на использование программного обеспечения и сервисов в личное пользование Клиента, с ограниченной ответственностью, не эксклюзивное. Оно не может быть передано третьему лицу для каких-либо иных целей — кроме тех, для которых оно предназначено.

 

11. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

11.1. В течение и по окончании периода действия данного Соглашения обе Стороны обязуются не раскрывать никаким третьим сторонам никакой информации, полученной в связи с данным Соглашением либо касающейся сроков и планов по данному Соглашению, но каждая сторона может раскрывать данную информацию своим руководителям и персоналу, в тех рамках, которые могут потребоваться для исполнения их служебных обязанностей. Данная информация может быть использована компанией для корректного исполнения всех ее прав и обязанностей в рамках данного Соглашения.

11.2. Обязательства по конфиденциальности и ограничения на раскрытие информации не могут применяться в следующих случаях:

11.2.1. Когда такая информация была уже известна до заключения данного Соглашения;

11.2.2. Когда такая информация уже стала достоянием общественности, а также в результате нарушения Пункта 11.1.;

11.2.3.  Когда третья сторона, получив эту информацию от раскрывшей ее стороны, получила ее на законных основаниях, или

11.2.4. Когда такое раскрытие информации требуется по закону.

11.3. Клиент должен гарантировать конфиденциальность условий данного Соглашения, ограничив данным требованием всех своих работников и агентов, обезопасить Freeje от потерь и ущерба, которые могут возникнуть в результате нарушение конфиденциальности со стороны персонала и его агентов.

11.4. Freeje будет принадлежать безусловное и неотъемлемое право по раскрытию личности и адреса Клиента, а также любого конечного пользователя, в случае любой жалобы, полученной от любого законодательного или правительственного органа, а также любого лицензированного провайдера телекоммуникационных услуг, в связи с товарами или услугами, предоставляемыми Клиентом.

 

12.  ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

12.1. Компания Freeje не несет ответственности в следующих случаях: в случае опосредованного ущерба, в случае причинения случайного вреда или последовавшем после этого нанесении ущерба, из-за прерванных коммуникаций, утери данных, неполученной прибыли или в случае экономических потерь, которые возникли в связи с данным Соглашением.

12.2. Компания не несет никакой ответственности за косвенные убытки или непрямой ущерб, которые могут возникнуть или могут быть связаны с нарушением или невозможностью выполнения Компанией своих обязательств.

В случае, если какое-либо третье лицо предъявляет Компании претензию в связи с:
- Нарушением настоящих Условий;
- Нарушением каких-либо действующих законодательных норм или нормативов;
- Нарушением прав каких-либо третьих лиц.
Клиент обязуется оградить Компанию от ответственности и возместить все расходы и потери, оплатить любые требования компенсации и прочие затраты (в том числе разумные и обоснованные юридические расходы), связанные с такой претензией.

12.3. Компания не несет никакой ответственности перед Клиентом в случаях каких бы то ни было жалоб или требований, если:

12.3.1. Требование или жалоба возникает в результате небрежности Клиента и/или конечного потребителя, некорректного поведения или в результате разрыва данного Соглашения;

12.3.2 Клиент не уведомит Компанию о какой-то жалобе. Отсчет момента возникновения неисправности начинается с момента письменного обращения клиента с жалобой в Компанию на адрес info@freeje.com

12.2.3 Клиент не предоставляет Компании всех прав для того, чтобы работать с этой жалобой или не предоставляет всей информации, запрошенной Компанией, для полного и правильного сотрудничества в работе над даннйо жалобой;

12.3.4 При использовании услуг Компании Клиент нарушает законодательство страны, которой принадлежит номер.

 

13. ФОРС-МАЖОР

13.1. Freeje не несет ответственность за какое-либо перерыв в оказании услуг, за задержку или отказы в обслуживании, происходящие по какой-либо причине или из-за какого-либо события, который находится за пределами ее полномочий, включая, но не исчерпываясь ситуацией возникновения любых, не зависящих от нее обстоятельств — стихийных бедствий, природных катаклизмов, бури, наводнения, засухи, удара током, пожара, нарушений электроснабжения, повреждений линий электроснабжения, ущерб от потери соединения или разрыва коммуникаций и кабелей, торговой войны, действий со стороны правительства, введения санкций, разрыва или отзыва лицензии, разрушения или потери оборудования, а также из-за прерывания, ошибок или задержек в оказании нам любых услуг любой третьей стороной, включая регулирующие  и законодательные органы или оператора телекоммуникаций, из-за войн, военных операций и гражданских волнений.

13.2. Freeje не несет нести никакой ответственности за последствия, которые могут возникнуть в результате форс-мажорных обстоятельств.

  

14.  ВЫПЛАТА КОМПЕНСАЦИЙ

14.1 Вне зависимости от размера компенсаций, относящихся к данному или любому другому Соглашению, Клиент выражает свое согласие с тем, что Freeje, ее компаниям-учредителям, дочерним компаниям, подчиненным офисам,  руководству и персоналу не придется компенсировать все взыскания, возникшие в связи с какой бы то ни было жалобой или требованием по взысканию, которые возникли из-за обслуживания Клиента или конечных пользователей в рамках обслуживания, а также были связаны с обслуживанием. Клиент соглашается с тем, что Freeje в лице ее компаний-учредителей, дочерних компаний, подчиненных офисов,  руководства и персонала не несет обязательств за какой-либо прямой или непрямой ущерб, который мог возникнуть от использования сервисов, предоставляемых Freeje, включает, но не исчерпывается следующими случаями: из-за использования или невозможности использования услугами, предоставляемыми Freeje, конфиденциальности полученной информации, ошибок и  упущений, неисправностей, вирусов, задержек в передаче данных, прерывания в обслуживании или потери данных.

14.2  Клиент выражает свое согласие с тем, что ему придется компенсировать Freeje, ее компаниям-учредителям, дочерним компаниям, подчиненным офисам,  руководству и персоналу все взыскания, возникшие  в связи с какой бы то ни было жалобой или требованием по взысканию, которые возникли из-за каких-то действий Клиента, или третьей стороны, включая, но не ограничиваясь нижеизложенным списком:

14.2.1. Разрыв данного Соглашения или заявления о намерении разорвать данное Соглашение; 

14.2.2. Небрежности, некорректного поведения со стороны Клиента или любой другой третьей стороны;

14.2.3. Маркетинга или промоушена, предпринятого самим Клиентом или по его поручению;

14.2.4. За содержание обслуживания, предоставленного или  продвигаемого Клиентом, или по его поручению и все расходы, которые могут возникнуть в связи с этим.

 

15. СРОКИ ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ

15.1. Срок действия Соглашения. Данное Соглашение вступает в силу с даты подписания его Клиентом, и действует до тех пор, пока не будет остановлен какой-либо из сторон в соответствии с сроками предоставления услуги.

15.2. Любая из Сторон имеет право остановить действие данного Соглашения, предупредив об этом другую сторону по меньшей мере за два (2) месяца до окончания срока его действия.

15.3. Последствия разрыва Соглашения. По окончанию срока действия Соглашения по любой причине все полномочия и права по использованию услуг Freeje будут остановлены, а Клиент лишается возможности пользоваться любой услугой Freeje.

15.4. Freeje вправе немедленно остановить действие данного Соглашения, а следовательно и заблокировать предоставление услуг без каких-либо компенсаций, возврата средств и пр., уведомив об этом другую сторону, в случае, если:

15.4.1. Клиент не выполняет условия данного Соглашения;

15.4.2. Клиент заявляет или показывает своими действиями, что он не в состоянии выполнять свою часть обязательств в сроки, обусловленные данным Соглашением;

15.4.3. Клиент останавливает коммерческую деятельность, выступает инициатором встречи с кредиторами или заключает с ними договоренность, пребывает в затруднительном положении вплоть до конфискации имущества или любых других причин, которые не соответствуют какому-либо платежному требованию любого юридического лица;

15.4.4. Со стороны Клиента, принимающей стороны и/или менеджера или администратора предпринят любая попытка для обмана или введения в заблуждение;

15.4.5. Freeje считает, что Клиент разрешил использование услуг в незаконных целях, а также любых запрещенных данным Соглашением целях;

15.5. Каждая из сторон может разорвать данное Соглашение в случае, если:

15.5.1. Одна из сторон нарушила свои обязательства по данному Соглашению, и не исправила своих нарушений в течение 30 дневного уведомления относительно того, что она должна будет это сделать. и

15.5.2. Одна из сторон предприняла какие-либо шаги по ликвидации (компании) или роспуску и было назначено лицо, которое получает компанию, и/или  менеджер или администратор для управления активами.

15.6. Срок действия обязательств.  Все положения  нормативного документа, которые должны быть выдержаны полностью, для того чтобы их значение вступило в силу, будут действовать в случае любого истечения сроков (даты), или прерывания Соглашения, без исключения, на всю предоставляемую клиентом информацию, его гарантии и  по всем обязательствам  по возмещению убытков.

 

16. ПРОЧЕЕ

16.1. Данное Соглашение означает полное взаимопонимание между обеими сторонами. Любые совершенные ранее соглашения, заверения или договоренности, сделанные в устной или письменной форме, не имеют никакой юридической силы.

16.2. Новые варианты данных «Сроков и Условий». Freeje оставляет за собой право в любое время изменить данное соглашение, отослав измененный вариант Клиенту или опубликовав его отредактированный вариант на веб-сайте компании. В случае, если Клиент не желает принять отредактированный вариант Соглашения, он вправе остановить действие своего аккаунта, написав об этом или отправив письмо на  info@freeje.com , начиная с даты, когда новый вариант Соглашения вступает в силу. Также, при положительном остатке на балансе Клиент может согласовать письменно  info@freeje.com   возврат остатка на свой расчетный счет . Возврат осуществляется в течение 30 дней от даты подтвержденного запроса

16.3. Право владения. Все телефонные номера, арендуемые у Freeje Клиентом и зарегистрированные на него, находятся под контролем у  Freeje и могут быть переприсвоенными по истечению срока этого Соглашения.

16.4. Изменения в разделе «Услуги коммуникационного характера и тарифы». Freeje оставляет за собой право в любое время изменить тарифы на любые услуги, которые предоставляет. Freeje обязуется в письменном виде предупредить об этих изменениях за 15 дней до начала действия новых тарифов.

16.5. В соответствии с данным Соглашением права и полномочия Freeje не распространяются на те случаи, когда Соглашение нарушено либо, когда Freeje посчитает их обязательными к исполнению, в любое время по своему усмотрению. Если какая-либо из частей данного Соглашения не имеет исковую силу, этот факт никоим образом не распространяется на остальную часть Соглашения.

16.6. Применяемые правовые нормы. Данное Соглашение составлено и переведено в соответствии с законами Республики Польша.

16.7. Суд надлежащей юрисдикции. Любое судебное разбирательство, связанное или появившееся в связи с данным Соглашением, будет предметом исключительной юрисдикции Республики Польша.